Health / Gesundheit
EN:
You should always consult your physician or another healthcare provider before starting a new diet or exercise program.
I ({name}, {dob}) understand that participation in and use of the facilities at Alpine Panda Athletics involves risk of injury.
Alpine Panda Athletics is only liable in cases of intent or gross negligence.
I hereby assume full responsibility for any injury, loss, or damage I may suffer while attending, training, or participating. I release Alpine Panda Athletics from all claims related to injury, damage, or loss.
DE:
Sie sollten immer Ihren Arzt oder einen anderen Gesundheitsdienstleister konsultieren, bevor Sie Ihre Ernährung ändern oder ein Trainingsprogramm beginnen.
Ich ({name}, {dob}) verstehe, dass mit der Teilnahme und Nutzung von Alpine Panda Athletics ein Verletzungsrisiko verbunden ist.
Alpine Panda Athletics haftet nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
Ich übernehme hiermit die volle Verantwortung für alle Verletzungen, Verluste und Schäden, die mir während des Besuchs, Trainings oder der Teilnahme entstehen. Ich verzichte auf alle Ansprüche gegenüber Alpine Panda Athletics in diesem Zusammenhang.
Membership Terms / Mitgliedschaftsbedingungen
EN:
-
I ({name}, {dob}) understand that I may not use the gym without an initial orientation by a trainer. Please contact us directly.
-
I understand that the membership fee is due regularly until the end of the contract period, even if I do not use the gym for personal reasons.
-
The 6-month subscription is valid for the specified term and automatically renews for another 6 months unless cancelled by either party before the expiration date.
-
Extraordinary termination is possible for important reasons, including long-term illness (not pre-existing) or pregnancy. A medical certificate must be submitted promptly. No refund will be given for prepaid fees.
-
Temporary suspension of membership is also possible for important reasons, such as temporary illness. The minimum duration must exceed 4 weeks. Suspension is calculated in whole months only. A medical certificate must be submitted promptly. No refund will be given for prepaid fees.
-
Members on 6- or 12-month contracts may freeze their membership for personal reasons for up to 2 weeks at a time, twice per year, without charge. The request must be made in writing at least 7 days in advance.
-
I understand that I am responsible for managing the cancellation or suspension of my membership on time. A fee may apply for late cancellation after automated billing (depending on the date).
-
I understand that if I do not cancel my reservation at least 8 hours in advance (24 hours for Personal Training), do not notify Jonny, or do not show up, I will be charged: €5 (Open Gym), €10 (Group), €60 (Personal Training).
-
Alpine Panda Athletics reserves the right to reasonably change opening hours or temporarily close parts of the facility for maintenance. In such cases, no refund of membership fees will be given.
DE:
-
Ich ({name}, {dob}) verstehe, dass ich den Fitnessraum nicht ohne vorherige Einführung durch einen Trainer benutzen darf. Bitte direkt bei uns melden.
-
Ich verstehe, dass der Mitgliedsbeitrag bis zum Vertragsende regelmäßig zu zahlen ist – auch wenn ich das Gym aus persönlichen Gründen nicht nutze.
-
Der 6-Monats-Vertrag läuft über die vereinbarte Laufzeit und verlängert sich automatisch um weitere 6 Monate, wenn er nicht fristgerecht gekündigt wird.
-
Eine außerordentliche Kündigung ist aus wichtigem Grund möglich, z. B. bei dauerhafter Krankheit (nicht vorbestehend) oder Schwangerschaft. Die Kündigung muss mit ärztlichem Attest erfolgen. Vorausgezahlte Beiträge werden nicht erstattet.
-
Eine temporäre Stilllegung der Mitgliedschaft ist aus triftigem Grund (z. B. Krankheit) möglich. Die Dauer muss mindestens 4 Wochen betragen und wird nur monatsweise angerechnet. Ein Attest muss zeitnah eingereicht werden. Vorausgezahlte Beiträge werden nicht erstattet.
-
Mitglieder mit einem 6- oder 12-Monatsvertrag können ihre Mitgliedschaft aus persönlichen Gründen bis zu zweimal jährlich für jeweils 2 Wochen kostenlos pausieren. Der Antrag muss mindestens 7 Tage vorher schriftlich gestellt werden.
-
Ich verstehe, dass ich selbst verantwortlich bin, meine Mitgliedschaft rechtzeitig zu pausieren oder zu kündigen. Bei Kündigung nach automatisierter Zahlung wird eine Gebühr erhoben (abhängig vom Kündigungsdatum).
-
Ich verstehe, dass mir €5 (Open Gym), €10 (Gruppe), €60 (Personal Training) berechnet werden, wenn ich meine Reservierung nicht mindestens 8 Stunden vorher (24 Stunden bei Personal Training) storniere, mich nicht bei Jonny melde oder nicht erscheine.
-
Alpine Panda Athletics behält sich vor, Öffnungszeiten in zumutbarer Weise zu ändern oder Bereiche wegen Wartung zeitweise zu sperren. In solchen Fällen besteht kein Anspruch auf Rückerstattung von Mitgliedsbeiträgen.
Minors / Mitglieder unter 18 Jahren
EN:
I, the parent/guardian of {name} born on {dob}, confirm that my child may participate in the Alpine Panda Athletics program.
I declare that my child is in good health. I will inform the trainers of any medications, allergies, injuries, or other relevant health information.
I understand that I am financially responsible for the training costs if my child cannot pay for them independently.
DE:
Ich, Elternteil von {name}, geboren am {dob}, bestätige hiermit, dass mein Kind am Programm von Alpine Panda Athletics teilnehmen darf.
Ich erkläre, dass mein Kind in guter gesundheitlicher Verfassung ist. Ich informiere die Trainer über Medikamente, Allergien, Verletzungen oder andere relevante Gesundheitsinformationen.
Ich verstehe, dass ich als Elternteil verpflichtet bin, die Trainingskosten zu übernehmen, falls mein Kind diese nicht selbstständig tragen kann.